-
1 обвинять в
-
2 обвинять во
-
3 обвинять
гл.( в совершении преступления) to accuse (of); blame ( for); charge ( with); prosecute; ( по обвинительному акту) to indict; ( изобличать) to inculpate; ( инкриминировать) to (in)criminateобвинять в злостном банкротстве, обвинять в фиктивном банкротстве — to accuse of (charge with) bankruptcy fraud (fraudulent bankruptcy)
обвинять в убийстве, караемом смертной казнью — to indict for capital murder
обвинять по двум пунктам непредумышленного убийства, обвинять по двум статьям непредумышленного убийства — to accuse of (charge with) two counts of manslaughter
- обвинять в воровствеобвинять противоправно, обвинять противозаконно — to accuse (charge) wrongfully
- обвинять в краже
- обвинять в лжесвидетельстве
- обвинять в неэтичном поведении
- обвинять в преступной небрежности
- обвинять в преступном бездействии
- обвинять в совершении преступления
- обвинять в судебном порядке
- обвинять в убийстве и поджоге
- обвинять в уголовном порядке
- обвинять в халатности
- обвинять и осуждать
- обвинять ложно
- обвинять перед большим жюри
- обвинять под присягой -
4 обвинять
обвинять accuse; blame -
5 обвинять
accuse, blame -
6 обвинять
accuse, impeachРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > обвинять
-
7 обвинять в
-
8 обвинять
гл.Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме. -
9 обвинять
гл.( в совершении преступления) to accuse (of);blame (for);charge (with);prosecute;( по обвинительному акту) to indict;( изобличать) to inculpate;( инкриминировать) to (in)criminate- обвинять в халатности
- обвинять и осуждать
- обвинять ложно
- обвинять под присягой -
10 обвинять
blame глагол:indict (обвинять, предъявлять обвинение)prosecute (преследовать в судебном порядке, преследовать по суду, вести, обвинять, проводить, выполнять)словосочетание: -
11 обвинять
1. incriminate2. accused3. inculpate4. inculpated5. inculpating6. prosecuteпреследовать за совершение преступления, поддерживать обвинение, обвинять в совершении преступления — to prosecute a crime
7. prosecuted8. prosecuting9. accuse; charge; find guilty10. blame11. denounceСинонимический ряд:1. винить (глаг.) винить; упрекать2. предъявлять обвинение (глаг.) вменять в вину; инкриминировать; предъявлять обвинение; ставить в винуАнтонимический ряд:защищать; защищаться; оправдывать -
12 обвинять
1. accusing2. accuse3. blame4. charge -
13 обвинять
В отличие от глагола обвинять, требующего дополнения с предлогом в (обвинять в чем-л.), соответствующий ему английский глагол accuse употребляется с предлогом of, а глагол charge – с предлогом with: обвинять в убийстве – to accuse of murder, to charge with murder.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > обвинять
-
14 обвинять
несовер. - обвинять; совер. - обвинить
1) (кого-л.; в чем-л.) accuse (of), charge (with); blame (for); find guilty
2) prosecute* * ** * *accuse, charge; blame; find guilty* * *accusearraignarticleblamechargedelatedenounceimpeachincriminateinculpateindictlayrecriminate -
15 обвинять
обвинять в совершении преступления — to accuse of / to charge with a crime, to impeach (smb.) of / with a crime
-
16 обвинять
1) General subject: accuse (в чем-либо), arraign, article, blame, charge, delate, denounce, denunciate, fault, find guilty, impeach, impute (в чем-л.), incriminate, inform, lay, pointed the finger at, tax, He blames his ouster on Surkov, give the lie, lay at door (кого-л.), hold against, throw brickbats, (кого-л. в чём-л) turn on, berate, point a finger of blame at, point the finger of blame at2) Naval: give against3) Colloquial: harangue4) American: throw up5) Obsolete: defame6) Bookish: inculpate8) Law: accuse (кого-л.), allege, argue, bring accusation against, bring before the bar, bring to justice (trial), bring up, burden, criminate, indict (по обвинительному акту), lay to one's charge (кого-л.), point the finger of guilt, prosecute, reallege (кого-л.)9) Australian slang: pick on12) Mass media: make accusation13) Makarov: charge with -
17 обвинять
несовер. - обвинять; совер. - обвинить1) (кого-л.; в чем-л.) accuse (of), charge (with); blame (for); find guilty2) (только несовер.; кого-л.; юр.) prosecute, indict -
18 обвинять (кого-л.) в
1) General subject: accuse of (чем-л.), lay to charge (чем-л.), lay to door (чем-л.)2) Diplomatic term: accuse of (чём-л.)3) Makarov: lay (smth.) to (smb.'s) charge (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > обвинять (кого-л.) в
-
19 обвинять в
1) General subject: (кого-л.) accuse of (чем-л.), (кого-л.) lay to charge (чем-л.), tax, upbraid (чём-л.), (кого-л.) lay to door (чем-л.)2) Law: charge with, impeach for ( treason), indict of3) Diplomatic term: (кого-л.) accuse of (чём-л.)4) Makarov: (кого-л.) lay (smth.) to (smb.'s) charge (чем-л.) -
20 обвинять (кого-л.) в халатности
General subject: accuse of negligenceУниверсальный русско-английский словарь > обвинять (кого-л.) в халатности
См. также в других словарях:
обвинять — ОБВИНЯТЬ, несов. (сов. обвинить), кого что за что, в чем. Относиться (отнестись) к кому л. отрицательно, враждебно, упрекая, осуждая кого л., считая виноватым в чем л., совершившим какой л. проступок [impf. to accuse (of), charge (with); blame… … Большой толковый словарь русских глаголов
ад- — (лп) ad указывает на действие, направленное к чему л., приближение; придаёт словам значения: добавления, присоединения, близости, соотнесённости с чем л. Приставка ад одна из самых трудных для идентификации, т. к. во многих случаях д уподобляется … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
ад- — (лп) ad указывает на действие, направленное к чему л., приближение; придаёт словам значения: добавления, присоединения, близости, соотнесённости с чем л. Приставка ад одна из самых трудных для идентификации, т. к. во многих случаях д уподобляется … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
ГРИГОРИЙ ПАЛАМА — [Греч. Γρηγόριος Παλαμᾶς] (ок. 1296, К поль 14.11.1357, Фессалоника), свт. (пам. 14 нояб., переходящее празд. во 2 ю Неделю Великого поста), архиеп. Фессалоникийский, отец и учитель Церкви. Жизнь Источники Свт. Григорий Палама. Икона. Посл. треть … Православная энциклопедия